Internet Premier Czech Information Resource For Everybody since 1994
Talk America
Read For Less
Call For Less
  HOME | ADD COMPANY TO CZECH BUSINESS DIRECTORY | ADD POSTING TO BULLETIN BOARD  
TABLE OF CONTENTS >
WHAT'S NEW >

Business Directory RSSRSS

Export-Import RSSRSS

Busines News RSSRSS

News RSSRSS

Exchange Rates RSSRSS

Poetry - Otavin

    
    Otavin
    
    
    by Vera Stiborova
    translated by Jirina Fuchs, July 11, 2000
    
    
    Throughout the years, I have dreams of trains:
    trains that lead to the PISEK station; in the shade
    of the trees cut into global shapes my aunt Marie
    is waiting for me, she has on a flower-printed
    dress,because it is summer, or at least in all my
    dreams it is summer: it is a hot vacation day,
    but even in this breeze-less conditions, in the
    flower baskets hanging under the station roof,
    the goblets of colorful petunias are are shivering...
      The train comes to a stop, and from the clouds
    of steam my aunt Marie, wide in the shoulders as
    some ancient Czech farmer's wife, red in the face,
    is rushing to meet me with her arms wide open....
      All of my life I am having dream of trains, of
    trains taking me to my native place:in these
    dreams each street, each park, each town square
    or a piece of a field surounded by houses appear
    in my mind as a palimpsest: under the firs picture
    there is another one, and another, and, miracle
    or miracles!, the older the picture is, the sharper
    and brighter are its contours.....
     I am travelling to the place of my birth every
    year and already from afar I am straining to see
    the church tower. Now! I see it! And as the train
    moves forward, the streets, the parks and the river
    are stringing on my memory as a silk thread upon
    a skein... And I am not fighting back the tears:
    here it is, that my dad met my mom, here it is,
    where they went to have me baptized... Here it is,
    where the students of famous violin virtuoso
    Sevcik took me to classes... Here the lovely
    little houses of Rybarska Street stood, with their
    small tunnels leading to the Otava river; when
    you were nearing it from afar, here and there
    your face was hit by the reflection of the sun
    on the Otava's  surface, and further on you could
    hear the sounds of the boats anchored there..
    
    And here! This is the park with the green pavillion
    full of musicians, they are now playing an aria
    from Martha, next to the basin with gold fish
    'my aunt Marie is standing, all red in the face,
    she would give her life for music!, and on the
    island in the middle of the basin a plaster stork
    is standing and he is spouting out cascades of water
    intermingeld with a rainbow...
    
     The house of my aunt Marie  has never changed throughout
    the years I have known it, that is at least since
    1910, when my grandparents moved here, and it, surely,
    did not change since its inception. It was merely
    hanging there. It was grand: with its facade of
    Czech village baroque, with its windows as eyes
    full of flowering fuchsias; there was a high
    wall with double gates painted rusty yellow, courtyard,
    garden, and another wall, then fields, and river Otava
    with mills along the river, with its mills emanating
    that ancient life-exuding frangrance of crushed
    wheat... In the house: a warm, darkened living
    room and the magical bedroom with old armoires and
    a round table: on the table a vase full of summer
    bouquet of roses, chinese carnations and lillies...
    At that time, in the end of June, beginning of
    July, my aunt's room smelled exactly the same
    as all PISEK's churches and cemeteries smelled...
    
    In the room: a deep recess in the wall, and in it
    the treasures, possibly from all the village
    fairs: glasses, bowls, pitchers and goblets. When
    the early summer morning was beginning, noticible
    by ever so slightly paler blue of the sky, the
    recess in the wall shone with unearthly blue,
    as if each of the glasses grabed a piece of sky
    into itself; but then the sun climbed higher
    above the wall, and it filled the room with orange 
    glow blinding to the eyes. And only in this glow
    a piece of a broken stone, placed in between all
    the glass, began to shine.... The element in the
    stone that shone, said my aunt Marie, was gold...
    Gold from the river Otava... It was "otavin"....
    Having no reason to disbelieve Marie, so it was:
    otavin.......
    
      This year, in the middle of February, I received 
    another letter from aunt Marie, written, like all
    the others, with those large, non-imitable letters,
    clear and honest as all of her life has been:
    laboring in the town, working in the garden,
    baking her famous goodies on the old-fashioned
    stove. Come soon, she wrote.  
    
                              I came. I walked
    through a rainy tree-lined, partially tree-less
    road, from the railroad station through the town.
    Much, much has changed. Everything has changed...
    
    And the Rybarska Street now existed only in my
    palimpsest. With a great joy I found the only
    thing that did not change: Maria's house. We sat
    down, as in the old times, to the table scrubbed
    white with river sand. Maria's hands were laying
    on top of the table, the year-lines of the wood
    were raised above the desk. They looked much like
    Maria's hands... That must be the loyalty, I
    thought, only through loyalty we begin to resemble
    one another... We sit until evening, and we do
    not turn on the light. Marie, bent down with the
    weight of her ninety years, put more wood into
    the stove. Scarlet shadows danced over the white-washed
    walls, the alarm clock was loudly ticking and
    my aunt Marie was breaking the silence with her
    soft voice. 
    
     But! All of a sudden, very suddenly, she got up
    from the bench and was all attention. Somebody
    is in my garden, she said. Who would come into
    this garden, I thought, as far as I can remember,
    nobody has ever made it here except through the
    gate. Aunt must be getting old... The alarm-clock
    seemed louder. Somebody is in the garden, said aunt
    Marie again and she positioned herself to a square
    window in a thick stone wall, through which a
    disturbing light of a shivering moon was shining.
    The face of the moon looked very unhappy, it
    seemed scarred by the branches of leafless trees...
    
    Aunt's voice was excited, but something in it
    suggested that this was not happening for the first
    time. It disturbed me even more than usual. Could
    it be possible that someone uninvited would dare
    to come all the way here? Here, unto a fortress-like
    teritorry? For ninety years a rusty key to the gate
    and the walls sufficed... No, nobody dared to enter
    here....but now even I was watching the shadows
    dancing on the remainder of snow undeneath the
    limestone wall and around the basin with rain
    water into which the sparkling winter stars
    were sliding....                                  
          It is only wind, aunt Marie,
    the wind is moving the branches, the wind...
    
    
    My aunt laughed, it was a short sinister laughter,
    laughter I have never heard from her before.
    I was not familiar with this laughter...
    It was not her usual comforting laughter, this
    was a laughter of a victim given to an unconquerable
    evil force, to such evil force, about which we
    do not know what it will do the next second...
    
     This, as far as I know, said aunt Marie, is for
    the fourth time. They climbed the wall from the back,
    on the side, where it is lower than the street.
    Also, there is a pile of compost there.
                
       She had
    no time to finish. We have spotted two man's figures,
    slouching slowly, carefully, with some burden
    in their hands, bags maybe, or some shopping
    bags. The third shadow behind them was a child.
    
    The child called out to those two, few sound made
    it all through our window. Aunt went to the stove
    and took the coal spade.A week ago, she said,
    they stole my wagon and two geese, God knows
    how they do it, the geese did not even squeek,
    and only God knows, how they carried the wagon
    over the wall... In summer they raided my garden:
    they took all the vegetables and also my lillies,
    those planted by the wire fence, you know, those,
    that usually stand there like soldiers on guard,
    for the whole summer... Aunt was in the hall, her
    hand was on the door handle.
    
      Please, do not go there, I said, as I shook with
    an unfamiliar horror. Has the earth itself turned
    upside down? What has happened here? What is
    gpoing on here?
      There are no flowers left, continued Marie with her
    hand on the door, not even for the cemetery.
    
      Do not go, I repeated, do not go there.. The
    key was still in the lock, she did not turn it yet.
    Through the opening above the door, the opening
    by which the swallows came in and out in the summer,
    a pale 
    light was coming in, moon was climbing higher over 
    the roof and soon it will light up the whole courtyard.
    Every stone will be plainly visible. I was holding
    Maria by her shoulder: who are you talking about?
    Who is it?
    
      They moved into an abandoned house, there are about
    thirty od them. But how they live, how can they
    sleep behind those glassless windows, empty
    rooms, I really cannot imagine. They stole everything
    from the neighbor's chickencoop, and then
    took apart his chickencoop for wood. They began
    to take down the roof, but not to repair their
    own, no, they sold the tiles. The neighbor went
    at them with a stick, they took the knife at him,
    all of them. And those lillies of mine.....
    those...those... next day a little boy was
    selling them in the market. You stole them, I shouted
    at him. He began to yell. And a group of fat,
    angry faces closed in over me, and said: take
    it easy, lady,or we shall wait for you over there......
    
      Aunt quickly unlocked the door and almost fell
    out of them. In spite of her age she ran over
    the courtyard, bent to one side, with a cool
    shovel in her hand. Next to the wire fence, apart
    from open chickencoop, two hens were standing  and
    were emitting short cries. Aunt headed for the garden,
    I followed her. We ran on wet frozen grass, but for a
    second I have seen it full of violets and I even
    smelled their fragrance... It was now February,
    but my imagination, my palimpsest, magically painted
    Easter, profusion of violets, and I was tempted
    to lie down and hid my face in that fragrance...
    
    One, two seconds, enough! Now we have heard two
    voices behind the wall: one angry, one soft,
    submissive... Then somebody said a bad word.
    A light from a flashlight pierced the dark. The
    child appeared. It ran under aunt Maria's shovel
    and in a second it was up on the wall, somebody
    was pulling it from the top. Aunt Marie was
    banging her shovel on the wall and swearing...
    I have never heard her say so many bad words...
    In that moment I realized, that peaceful,
    God-fearing person cornered by evil may, and
    sometimes must, even kill...
    
      I took the shovel from her hand, and I was
    shaking too. When we returned into the house,
    my aunt began to cry. I have never seen her cry
    before. I have never heard her to swear. Until
    now. We remained speechless until we went to bed.
    Aunt slept in the kitchen, I went to sleep
    in the bedroom, I took a warm feather blanket
    with me. From the recess in the wall, blue goblets
    and pitchers were emanating light. Somewhere
    in between the glass, the invisible broken stone
    was waiting. It will start shining only with the
    sunrise. But, who knows, will the sun come up,
    tomorrow?
    
      In April I received the news that aunt is in a
    hospital for long-term care. The caregivers from
    that good institution were writing: she is running
    away from here, because she says the violets are in
    bloom, that she has to feed the hens and geese,
    to plant the bulbs of white lillies. She is
    escaping and escaping. We had to transfer her
    into a locked pavillion. And my aunt added, in'her
    own handwriting: I shall return home!
    
     Shortly afterwards aunt Marie died. Perhaps of
    homesickness. 
    
     I was going to PISEK again: everyone of us has
    his or her own Rome... 
    
     This time I went with no tears, with no emotion.
    The church steeple with its proud green top was
    still there, it seems no vandals have gotten that
    far yet... I stopped swearing only when the priest
    recited the prayers for the dead. 
    
     The final curtain was going down, aunt Marie
    was going to better pastures... I was waving
    to her, as she used to wave to me while standing
    at the railroad under the trees with rounded
    crowns, when my train was beginning to move
    towards Prague. 
    
      After I opened her house with the key given to
    me by an "empowered legal" person, I entered
    into the room. Feather blankets, sheets, all
    have disappeared. Some dirty rags were strewn
    around the floor. The bed mattress was half-burned,
    the chairs disappeared. All that remained was
    the table and empty armoires. Also the recessed
    opening in the wall was empty, except the broken
    stone with the traces of gold... Nothing was left,
    except the stone. Otavin...
    
      In the kitchen the same scene: green tiles
    from the stove were torn off, the floor ruined.
    I opened the window: a stench so thick came in,
    that I wanted to tun away. From the pile full of
    last years rotten stalks and remains of flowers,
    new, juicy shoots and shiny leaves were growing,
    and behind a stand of killer weeds, in the
    limestone wall, a hole large as an empty window,
    was yawning, large enough for a group of bent-down
    thieves...
    
      A quiet, peaceful blue day, high sky, was
    standing above the wall... Through the hole in the
    wall one could see nearby forest and a see-through
    haze over the river. In fact, you could hear
    the river: it bubbled at the weir, sizzled against
    the banks, and was clinking as the stones of quartz
    and silica were travelling down the river, towards
    that huge dam, on the bottom of which today
    sleep the submerged mills...
    
    
    (Author of this story VERA STIBOROVA was born
    in 1926. Source: Lidove Noviny, July 11, 2000.
    This English Translation by Jirina Fuchs is
    unauthorized)
    
    
    
    

InvestExpress Prayers Free RSS

Copyright © 1994-2006
CZECH INFO CENTER
Awards | Letter From Publisher | Privacy Policy | Tell A Friend