JB wrote in message news:4603AA16.2407@donottry.com...
> Paul J Kriha wrote:
> > V seznamu ceskych slov v mych Pravidlech ceskeho pravopisu,
> > kam jsem se driv dival, to ale neni. proto jsem si driv myslel, ze
> > treba existuje nejake ryze slovanske slovo.
> >
> > Zato tam jsou
> > kolumba'rium, -ria s.
> > koma z^. (interpunkc^ni' zname'nko)
> >
> > Tak, vida "koma" je uz taky ceske sluvko. Co je ale kolumbarium?
> > Neco jako akvarium na elektricke kolumby?
>
> Me napadlo "colombina", coz znam z nejake operni arie a od toho jsem si
> domyslel holubnik. A vono jo! Viz Wikipedie:
>
> "Kolumbárium (z latinského columbarium - holubník) je stavba povetsinou
> na hrbitove urcená pro ukládání pohrebních uren".
>
> Kurna urna, musime tam jednou vsichni.
>
> Jiri Borsky
Bugger me with a rusty nail!
Tak kolumbarium je neco jako urnarium. A ejhle, dyt to tady rikaji:
Das Kolumbarium ist meist eine kostengünstige Alternative zum Urnengrab.
Takovy je to holubnik pro urny, levna alternativa.
A kolik, ze jsem jich pouzil? Jo, celkem ctyri komy!
pjk
Czech Info Center is not responsible for content of this message.